niedziela, 19 października 2014

Pieczona dynia hokkaido z grzankami czosnkowymi / Baked hokkaido pumpkin with garlic croutons

 

Dyniowy sezon czas zacząć, tym bardziej, że Bea wzywa. Na pierwszy ogień idzie lekka i pyszna przekąska z odmiany hokkaido. Uwielbiam tę dynię za lekko orzechowy smak i skórkę, której nie trzeba obierać. W poprzednich sezonach bardzo trudno było ją kupić, obecnie jest absolutnie wszędzie, więc korzystam ile można, tym bardziej że cena przestała już być zawrotna. Jeżeli jednak macie inną dynię pod ręką, to nie zawahajcie się jej użyć w zastępstwie. Pamiętajcie tylko o tym, że pozostałe odmiany trzeba przed pieczeniem obrać ze skórki. 

Let the pumpkin season begin with this light and delicious lunch option prepared from my favourite hokkaido variety. I like this pumpkin because of its nutty flavour and thin skin that does not have to be peeled. If however you have another pumpkin variety at hand, don't hesitate to swap it, but remember that skin should be removed.


czwartek, 16 października 2014

Prosty chleb bez wyrabiania / Easy no-knead bread



Zorra po raz kolejny organizuje Światowy Dzień Chleba, a ja po raz kolejny przyłączam się do wspólnego pieczenia. W zeszłym roku szalałam z zakwasem, dziś skupiłam się na szybkim chlebku pieczonym na drożdżach, który praktycznie robi się sam. Najlepiej smakuje, jak wszystkie domowe chlebki, jeszcze ciepły, z grubą warstwą masła, pomidorem i odrobiną soli. 

Zorra is organizing famous World Bread Day 2014 again this year and I again join this great event. As far as I remember, last year I was baking a fancy, sourdough bread that required a lot of time and effort. This year I've chosen easy, no-knead recipe, that does not require a lot of attention. It tastes best still warm, with butter, tomato and a pinch of salt. 

niedziela, 12 października 2014

Pudding chia o smaku ciasta marchewkowego / Carrot cake chia pudding



Znowu szaleję z nasionami chia, bo zakochałam się w nich bez pamięci. Kocham je nie tylko za walory zdrowotne, ale i za to, że desery z ich udziałem są megaproste w przygotowaniu i po prostu nie mogą się nie udać, a tego właśnie mi teraz potrzeba. Mam ostatnio sporo spraw i nowych projektów na głowie, więc skomplikowane przepisy odkładam na później, a cieszę się daniami pysznymi, ale przede wszystkim prostymi.

I have to admit that I have totally fell for chia seeds. I love them not only for all their health benefits but also because chia desserts are sooo easy to prepare. Currently I have lots of different and complicated projects going on so I'm forced to leave complicated recipes behind and I focus on delicious yet simple dishes as this carrot cake chia pudding.

środa, 8 października 2014

Bakłażan w sosie jogurtowym / Eggplant in yoghurt sauce


Czuć już jesień, ale dni są jeszcze ciepłe, więc to idealna pora na bakłażana w jogurcie. Ten przystojniak o ciemnofioletowej skórce jest już bardzo jesienny, ale orzeźwiający sos jogurtowy jeszcze niesie ze sobą wspomnienie ciepłego lata. Na pewno Wam zasmakuje to połączenie, nawet jeśli nie przepadacie jakoś szczególnie za bakłażanem. Sekretem jest tu mocno doprawiony jogurt, który nadaje całemu daniu charrrrrakteru, warto się więc skusić :-) 

This is one of my fave eggplant dishes. It's a bit autumnal yet still quite summery thanks to refreshing yoghurt sauce. Even those of you that are not big fans of eggplant will like it, trust me :-)

niedziela, 5 października 2014

Kawior z bakłażana / Baba Ganoush


Do kawioru z bakłażana czyli baby ganoush podchodziłam już wiele razy, bo w teorii zapowiadało się pysznie i zdrowo, ale efekt końcowy nie powalał na kolana ani trochę. Jednak po wyszperaniu wersji przepisu przygotowanego przez mojego guru, Davida Lebovitza postanowiłam spróbować jeszcze raz. Ostatni raz. Oczywiście David nie zawiódł, bo przepis się sprawdził, więc na stałe zagościł w moim menu :-).


David Lebovitz's recipes never let you down, and this baba ganoush happens to prove this rule. Easy, healthy, delicious and also vegan dip is a perfect idea as a snack in the evening or during a party.


czwartek, 2 października 2014

Włoskie ciastka biscotti / Italian biscotti cookies


Już od dawna nie kusiłam słodyczami. Najwyższy czas to zmienić, więc częstuję Was moimi ukochanymi ciastkami biscotti. Uwielbiam je ponad wszelką miarę i pochłaniam w ilościach hurtowych, najczęściej maczając w kawie z mlekiem, albo zajadając je bez żadnych dodatków. Niestety sklepowe biscotti, mimo że pyszne, są przeokrutnie drogie. Właśnie z powodu ceny już dawno przerzuciłam się na wersję domową. Jest co prawda trochę roboty przy pieczeniu tych ciasteczek, więc warto od razu upiec więcej, bo ciastka dobrze się przechowują w szczelnie zamkniętym pojemniku, chroniącym od wilgoci. 

The fact is that I haven't been publishing sweet recipes lately. In order to satisfy your, and mine, sweet tooth I'm showing you the recipe for my beloved biscotti cookies. I simply adore them  more than I should and I usually eat way too many. I enjoy them without any additions ot dipped in coffee with milk. Unfortunately store-bought version, although delicious, is quite pricey, so I'd quickly turned to homemade version. Still however I have to warn you that preparation of biscotti is a bit time consuming, so baking a bigger batch is worth your consideration, since they can be stored for quite long in air-tight container.

sobota, 27 września 2014

Kolby kukurydzy na ostro / Spicy corncobs


Uwielbiam jeść kukurydzę, zwłaszcza w kolbach. Uwielbiam wgryzać się w nią i smakować jej słodycz, którą lubię kontrastować z solą.  Najczęściej więc kukurydza pojawia sie w moim menu w najprostszej formie, czyli ugotowana w mocno osolonej wodzie, podawana z odrobiną masła, które topi się na gorących jeszcze kolbach.  Czasami mam jednak ochotę poszaleć i doprawić  ją trochę mocniej niż zwykle. Na własne potrzeby nazywam tę wersję meksykańską, choć dobrze wiem, że to wersja tak samo meksykańska jak hawajska jest pizza z szynką i ananasem. Nie przeszkadza mi to jednak wcale cieszyć się pikantną wersją jednej z moich ulubionych przekąsek.

I really like corncobs. I like, when natural sweetness of corn kernels is contrasted with salt so I usually cook them in quite salty water and serve with just a bit of butter that quickly melts when spread on top of hot cobs. Sometimes however I’m in a mood for something a bit more spicy than the regular version, so I reach for chillies and cheese to add some extra flavours to one of my favourite snacks.

wtorek, 23 września 2014

Grzanki z serkiem i pesto z liści rzodkiewek / Bruschetta with cheese and radish leaves pesto


Pamiętacie pyszne pesto z liści rzodkiewek? Świetnie smakuje z makaronem, jak klasyczne pesto, ale nie tylko. Sprawdza się także idealnie na grzankach :-)

Radish leaves pesto usually works really well with pasta as a lunch option, but it is equally delicious on top of a bruschetta :-)

sobota, 20 września 2014

Hummus z jarmużem i pieczonym czosnkiem / Kale and roasted garlic hummus


Moja miłość do jarmużu wcale nie osłabła przez wakacje. Nieustannie szukam więc coraz to nowych miejsc, w których jarmuż może skończyć. Z tego szukania powstał jasnozielony, mocno czosnkowy hummus. Pyszny, zdrowy i wegański.

It's not a secret that I absolutely adore kale and that I continuously search for different ways to use it in different dishes. Thanks to my quest I've discovered kale hummus with roasted garlic. Hummus  unsurprisingly turned out delicious, healthy and vegan.


wtorek, 16 września 2014

Polenta z kapustą włoską / Polenta with Italian cabbage


Nie wiem dlaczego po tylu latach umiłowania prostoty ciągle się dziwię, że często najprostsze dania składające się z minimalnej ilości składników są przepyszne. Kapusta z polentą to właśnie jedno z takich dań, które odkryłam całkiem niedawno. Jest tak pyszne, że gdyby nie zdrowy rozsądek nakazujący mi pilnowanie zróżnicowanego jadłospisu, jadłabym je codziennie.

I still wonder, why after so many years of admiration of minimalism, I'm amazed that dishes prepared from only a few ingredients can be delicious, full of flavours and textures.  Polenta with stir-fried cabbage, that I have discovered only a few weeks ago, is one of these dishes. It's so good and simple that I could eat it everyday.

piątek, 12 września 2014

Kapusta włoska / Italian cabbage


Dzisiejsza nieprzyzwoicie nieprzyzwoita kapusta włoska to zapowiedź kolejnego, pysznego dania z jej udziałem, które na skoraq cooks pojawi się już bardzo niedługo :-) 

I hope you'll enjoy a bit of foodporn in all its glory. Simple and delicious dish calling for this beauty will be served very soon, so please stay tuned :-) 

wtorek, 9 września 2014

Sałatka panzanella / Panzanella salad


Jeżeli nie chcecie, tak jak ja, wyrzucać czerstwego chleba, to na pewno wykorzystacie przepis na sałatkę panzanella. Przyznam szczerze, że początkowo nie zachwycił mnie wcale pomysł na danie z rozmoczonym w winegrecie chlebem, jednak jak tylko spróbowałam tej sałatki, to szybko zmieniłam zdanie. Stała się ona nawet jednym z moich ulubionych pomysłów na lekki lunch, zwłaszcza po weekendzie, kiedy zalega mi w kuchni dużo czerstwego chleba.

If you're facing stale bread issue, panzanella salad is the perfect choice for you. At first I was not at all convinced that salad with stale bread that is practically soaked in a vinaigrette is a good idea. Still however I've quickly changed my mind as soon as I tasted this salad for the first time. Surprisingly it was delicious, full of flaovours and freshness. It has become one of my favourite lunch option, especially after weekends, when I have loads of bread leftovers for reuse.

niedziela, 7 września 2014

Pudding czekoladowo - figowy z nasionami chia / Chia, chocolate and fig pudding


Sezon na figi można wreszcie oficjalnie uznać za rozpoczęty. Już w ostatnim poście Was nimi kusiłam, ale tylko wizualnie. Dzisiaj czas na kuszenie przepysznym i zdrowym deserem. Serwuję więc Wam wegański, czekoladowo - figowy pudding z nasionami chia, które mieliście już okazję smakować w puddingu z letnimi owocami. Ta wersja jest dużo bardziej wykwintna, choć tak samo prosta do przygotowania, więc na pewno się na nią skusicie :-)

Fig season has just began. That's why in my last post I had already teased you with some photos and now it's time for delicious yet healthy fig dessert. So I'm serving you decadent and vegan fig and chocolate chia pudding, that is accidentaly very easy to prepare, so you can't have any excuses. You simply have to prepare it and I'm sure that you won't regret it :-)

czwartek, 4 września 2014

Figowa pora / Fig season


Sezon figowy uważam za rozpoczęty. Wkrótce pokażę Wam pyszny i megazdrowy figowy deser, więc bądźcie czujni :-)

 Let the fig season begin. Soon I will share with you recipe for delicious and superhealthy fig dessert, so stay tuned :-)

sobota, 30 sierpnia 2014

Pesto z liści rzodkiewek / Radish leaves pesto


Po raz kolejny chcę Was przekonać, że nie warto wyrzucać liści rzodkiewek, bo mogą się przydać nie tylko do przygotowania pysznej zupy, ale i charakternego, zadziornego pesto pistacjowego.  Jest tak pyszne, że przygotowywałam je już kilka razy w tym sezonie i podawałam najczęściej z makaronem, choć nie tylko, ale o tym wkrótce :-) 

Once again I want to convince you that you don't really have to discard radish leaves, cause they can be used to prepare either delicious soup, or spicy and very original pistachio pesto. It is so good that I have already prepared it a couple of times during this season and have used it as a quick sauce for my spaghetti.

środa, 27 sierpnia 2014

Waniliowy pudding chia z letnimi owocami / Vanilla chia pudding with summer fruits


Nasiona chia to zdecydowanie odkrycie tego sezonu, choć świat odkrył je już dużo wcześniej. Jestem pewna, że podobnie jak ja, zakochacie się w nich po uszy, bo nie dość, że są megazdrowe, to jeszcze na dodatek desery z nimi w roli głównej przygotowuje się w dosłownie kilka minut . Muszą co prawda potem odsiedzieć swoje w lodówce, ale nie trzeba ich podczas leżakowania pilnować. No i ta konsystencja. Ni to kisiel, ni to budyń. Zresztą musicie się po prostu przekonać sami jak to smakuje :-) Na koniec muszę przyznać, że nasiona chia są trochę drogie, warto więc sprawdzić ofertę różnych sklepów, żeby znaleźć najbardziej optymalna ofertę cenową. Znalezienie dostawcy, który oferuje je w miarę rozsądnej cenie zajęło mi kilka ładnych tygodni, ale jak już znalazłam to zaczęłam z nimi szaleć, więc spodziewajcie się wkrótce kilku ciekawych pomysłów na zdrowe i pyszne desery z nasionami chia.   

Chia seeds have become discovery of the season for me, although I'm well aware of the fact, that the world had discovered this superhealthy superfood long before me. I'm more than sure that, similarly to me, you will fall in love with desserts prepared from these little seeds, cause they are not only healthy but also extremely easy to make. They require a bit of refrigeration before serving but otherwise they can be prepared in minutes.


niedziela, 24 sierpnia 2014

Prosta kawa mrożona / Simple iced coffee


Przed nami najpewniej ostatnie ciepłe dni, choć dzisiejszy dzień wcale tego nie zapowiada, więc pora na jedną z ostatnich bardzo zimnych propozycji. Pyszna i prosta kawa mrożona nie tylko pobudzi Was do życia, ale i przyjemnie ochłodzi.

Summer heat is slowly coming to an end so I'm serving the last cold beverage during this season. Easy, delicious and refreshing iced coffee, flavoured with vanilla, will make waking up sooooo much easier.


środa, 20 sierpnia 2014

Domowe mleko migdałowe / Home-made almond milk


Znowu jestem na siebie zła, bo dopiero teraz odkryłam jak łatwo robi się mleko migdałowe. To sklepowe nie dość, że jest drogie, to jeszcze naładowane wieloma niepożądanymi składnikami. Domowe wymaga co prawda odrobiny czasu na przygotowanie, ale jest pyszne, tańsze i mocno migdałowe. Nie warto więc zwlekać tak jak ja, tym bardziej, że w weekend pokażę Wam pomysł na pyszny, prosty i zdrowy deser z mlekiem migdałowym właśnie :-)

Store-bought almond milk is not only a bit pricey but also loaded with unwanted ingredients, so I want to show you that it can be pretty easily and almost effortlessly prepared at home. Home-made version is delicious, has strong almond flavour and its taste and thickness can be controlled and adjusted according to your likings. I want to encourage you to prepare it at home, so during the weekend I will show you delicious, easy and superhealthy recipe calling for almond milk, so buy almonds and stay tuned :-)

niedziela, 17 sierpnia 2014

Musli Birchera / Overnight Bircher muesli


Kiedyś moje śniadaniowe płatki owsiane miały postać słodkiej i suchej karmy dla ptaków. Wierzyłam, że tak jest zdrowo, więc pochłaniałam takie poranne posiłki dość często. Z czasem przekonałam się jednak, że mój żołądek nie był tym zachwycony. Zaczęłam więc odkrywać świat aromatycznych, rozgrzewających i pysznych  gotowanych owsianek, które jednak sprawdzają się tylko jesienią i zimą. Ostatnio odkryłam jednak pomysł na zimne śniadanie z płatków owsianych, które jest bardzo przyjazne dla mojego żołądka i dla kubków smakowych. Początki nie były łatwe, ale jak już udało mi się znaleźć właściwe proporcje i odpowiednie składniki, to okazało się, że powoli zaczynam się od tego sposobu na płatki owsiane uzależniać. Wyszło z tych moich poszukiwań i eksperymentów proste i pyszne śniadanie, dzięki któremu aż chce się wstać z łóżka i biec czym prędzej do lodówki z nadzieją, że nie zapomniało się wieczorem nastawić płatków ;-)

Hot and aromatic porridge is perfect breakfast choice for autumn and winter, but summer calls for something colder yet equally delicious and easy to digest. Bircher overnight muesli is a perfect choice. It can be quite tricky, cause not all proportions and ingredients match one another equally well, but if  you stick to my recipe, you won't be disappointed. You will be, on the other hand, pretty happy to get up in the morning and you will run to the fridge quickly, hoping that you had not forgotten to prepare muesli the night before ;-)


środa, 13 sierpnia 2014

Ciastka z dżemem rabarbarowym / Rhubarb jam cookies



Zrobiło się odrobinę chłodniej, więc najpewniej z większym entuzjazmem spojrzycie na przepis, który wymaga włączenia piekarnika, tym bardziej, że mam dla Was przepis na pyszne, letnie ciastka z dżemem rabarbarowym. Przypominają trochę ciastka z dżemem z dzieciństwa, ale są o niebo lepsze. Zdecydowanie warto się więc na nie skusić :-)

Scorching hot days are gone, so I believe that will be more enthusiastic about turning on your oven and baking these delicious, summery cookies with rhubarb jam. They are really worth giving a try :-)
 

niedziela, 10 sierpnia 2014

Lody jabłkowo - rumowo - waniliowe / Rum, vanilla and apple ice-cream


W wielu miejscach na Ziemi upał zwalcza się upałem, czyli gorącymi i pikantnymi daniami i napojami. Ja jednak wciąż nie mogę się do tego sposobu przekonać i upał skutecznie pokonuję lodami i to nie byle jakimi, bo rumowo-waniliowo-jabłkowymi. To wersja alkoholowa, dla dorosłych. Wersja przyjazna dzieciom niech będzie bez alkoholu, ale za to z większą ilością wanilii. Obie wersje są pyszne i wspaniale poradzą sobie z upałem :-)

Some of you beat scorching heat with...scorching heat such as hot and spicy food and beverages. But I still opt for cold solutions. Let vanilla, darm rum and apple ice-cream be a perfect example, also available without dark rum in child-friendly version. Both versions are delicious and both will tackle hot weather efficiently :-)

środa, 6 sierpnia 2014

Francuskie ciasto jabłkowo - rumowe / French apple and rum cake


W poszukiwaniu przepisów na jabłka, które dzięki Putinowi są obecnie w modzie, sięgnęłam po przepis mojego mistrza, Davida Lebovitza. Ciasto wyszło po prostu boskie, jak wszystkie smakowitości przygotowywane z jego przepisów. Bez charakterystycznego dla jabłek cynamonu, ale za to z rumem, którego nie warto pominąć, bo nadaje ciastu charakteru. Najlepszą recenzją niech będzie fakt, że zjadłam to ciasto całe, sama, w jeden krótki wieczór, więc Wam też to grozi. Było pyszne, mocno jabłkowe, wilgotne, z lekko chrupiącą skórką na wierzchu. Było tak rewelacyjne, że już planuję następne, tylko tym razem upiekę w większej foremce i podzielę się z innymi :-) 

David Lebovitz recipes are the best and this apple and rum cake is no exception. It's deliciously moist, full of apples and aromatic, with delicate crispy top. I'm a bit ashamed to admit that I have eaten the entire cake by myself, during one short evening, but I promise that I will bake this cake again very soon in a bigger baking dish and I will share it with others :-)

niedziela, 3 sierpnia 2014

Affogato


Letnie desery muszą być pyszne i megaproste, na wypadek gdybyście nie mieli ochoty na przesiadywanie w kuchni podczas upałów. Właśnie dlatego serwuję Wam dzisiaj affogato, czyli klasyczny włoski deser, który Was pobudzi dzięki mocnej kawie i orzeźwi dzięki kulce waniliowych lodów. Prościej i pyszniej się już nie da :-) 

Summer desserts have to be delicious and supereasy to prepare, just in case you prefer not to spend your precious time in the kitchen during scorching hot day. That's why I'm serving you today affogato, a classic Italian dessert, that will wake you up and refresh a bit.

wtorek, 29 lipca 2014

Granita jabłkowo - limonkowo - bazyliowa / Apple, lime and basil granita


Jeżeli i Wam doskwiera upał, to pędzę z odsieczą i z przepisem na orzeźwiającą, pyszną i pięknie zieloną ulgę, którą przygotujecie w dosłownie kilka minut. Kto się skusi?

Let delicious, refreshing and beautifully green granita be a perfect compliment to hot summer day. It can be prepared in minutes and will make scorching day a bit more bearable.  

niedziela, 27 lipca 2014

Rozpustna kawa mrożona z lodami waniliowymi / Indulgent iced coffee with vanilla ice-cream


Dziś niedziela, więc po ciężkim tygodniu pracy i ogarnianiu rzeczywistości, pora na chwilę dla siebie i na słodkie nic nierobienie. Weźcie więc książkę, przygotujcie tę pyszną, rozpustną i mocno waniliową kawę mrożoną, znajdźcie kawałek cienia, cieszcie się chwilą i ładujcie akumulatory na kolejny tydzień :-) 

Sunday is a perfect day to relax after a tough week and to do absolutely nothing. Grab a good book and this indulgent, vanilla iced coffee and enjoy the moment to the fullest :-) 

wtorek, 22 lipca 2014

Probiotyczna lemoniada / Lacto-fermented probiotic lemonade


Mam dla was hit tego lata i jeszcze kilku następnych. Założę się, że takiej lemoniady najpewniej jeszcze nie piliście, a warto, bo jest pyszna, naturalnie, choć lekko, gazowana i bardzo zdrowa. Zawiera w sobie bakterie probiotyczne, więc nie tylko gasi pragnienie jak klasyczna lemoniada, ale dodatkowo pozytywnie wpływa na Wasz przewód pokarmowy. Jej przygotowanie  niestety bardzo długo trawa, bo aż cztery lub pięć dni, ale takiej lemoniady nie znajdziecie w żadnym sklepie i w żadnej restauracji, więc warto włożyć trochę wysiłku w jej przygotowanie. Ja już ją uwielbiam i wiem, że Wy też ją polubcie już po pierwszym łyku, bo jest nie tylko pyszna, ale i świetnie gasi pragnienie :-)   

If during scorching heat you desperately search for cold and refreshing beverages I have something special for you. Lacto-fermented lemonade is not only delicious but also superhealthy for your guts, cause it contains probiotic bacteria. I know that preparation of this lemonade is time  consuming but it's also worth every nanosecond of time that you gonna spent preparing it. This is also the kind of lemonade that is very rarely served in restaurants and unavailable in stores, so if you want to enjoy it, you simply have to prepare it at home. No excuses!

sobota, 19 lipca 2014

Zapiekany omlet z letnimi owocami / David Eyre's pancake with summer fruits


Przygotowanie tego fikuśnego omleta wbrew pozorom nie jest trudne, a efekt końcowy zniewalający, więc warto wstać te kilka minut wcześniej w weekend, rozgrzać patelnię i przygotować takie pyszności. A potem z powrotem powędrować do łóżka i cieszyć się leniwym i rozpustnym śniadaniem, po którym dzień po prostu nie może się nie udać.

Preparation of this pancake is not difficult at all, while the end result is quite spectacular. That's why I really don't mind getting up a bit earlier during the weekend in order to warm the cast-iron skillet and prepare such an awesome pancake. Then I usually come back to bed and enjoy lazy and indulgent breakfast.

wtorek, 15 lipca 2014

Lemoniada czereśniowo - miętowa / Mint and sweet cheery lemonade


Podczas upałów zdecydowanie rządzą lemoniady wszelakie, ale dzisiaj mam dla Was lemoniadowy hicior nad hiciorami, czyli wersję czereśniowo - miętową. Jest pyszna, miętowo orzeźwiająca i pięknie czerwona. Jest też zdrowsza od tradycyjnych lemoniad, bo słodyczy dodają jej tylko owoce a nie cukier. Nie zastanawiajcie się więc ani chwili i róbcie taką lemoniadę póki gorąco :-) 

Lemonades are really great refreshment during sunny and hot days and today I'm serving you the lemonade that is the best of the best. Sweet cherry and mint lemonade is delicious, refreshing and beautifully red, so you definitely should try preparing such lemonade at home :-) 


sobota, 12 lipca 2014

Crumble z letnich, zielonych warzyw / Savoury crumble with green veggies



Najpewniej zgodzicie się ze mną, że owocowe, słodkie crumble jest pyszne, bo to ostatecznie przecież całe mnóstwo owoców z odrobiną słodkiego, chrupiącego grzechu na wierzchu. Ja jednak odkryłam zupełnie inne oblicze tego dania, a mianowicie wersję wytrawną. Owoce zostały zastąpione sporą ilością letnich, zielonych warzyw, a grzeszna słodka kruszonka jej wytrawną, równie grzeszną, wersją. Pyszny i prosty pomysł na lunch, dodatek do obiadu lub lekką przekąskę. Na koniec zachęcę Was do eksperymentów. Nie musicie się sztywno trzymać przepisu. Wybierzcie te warzywa, które lubicie najbardziej, a i ser można zamienić na inny. Bawcie się więc tym daniem i smakujcie w różnych wersjach smakowych i kolorystycznych:-) 

We all know that sweet and fruity crumble is delicious but it turns out that the savoury version, packed with green veggies is great as well and equally sinful :-) It's also quite versatile, cause you can choose vegetables that you like the most and you can also replace cheddar cheese with any other cheese of your preference. It can be enjoyed as a lunch, light snack or side dish. 

wtorek, 8 lipca 2014

Orzeźwiające granity / Refreshing granitas


Jeżeli tak jak ja, z powodu upałów, nie macie siły na jakiekolwiek gotowanie, to wybaczycie mi, że skoraqowa kuchnia dzisiaj zamknięta, a ja serwuję Wam tylko pyszne i orzeźwiające zdjęcia granit wszelakich :-) Obiecuję jednak, że pod koniec tygodnia podrzucę Wam kolejny pyszny przepis. 

Heat wave hits my city, so cooking is simply not on the menu right now. Instead I'm serving you a couple of delicious photos of assorted, refreshing granitas. I also promise you that at the end of the week I will show you another delicious recipe :-)


sobota, 5 lipca 2014

Lemoniada truskawkowa z kiwi / Kiwi and strawberry lemonade



Intuicja podpowiada mi, że w takie upały szukacie coraz to nowych sposobów na ochłodę. Nie można przecież ciągle pić lemoniady miętowej czy cytrynowo-limonkowej. Czas na nowe smaki i nowe kolory. Serwuję więc Wam pyszne połączenie truskawki z kiwi. Pychota.

In case you're bored with mint or lemons and limes lemonades, I'm here to help you out and serve strawberry and kiwi lemonade that is equally refreshing and delicious but a bit more unusual. You definitely should try it :-) 

środa, 2 lipca 2014

Sorbet rabarbarowo - waniliowy / Vanilla and rhubarb sherbet


Znowu nadchodzą ciepłe dni, więc czas pomyśleć o sorbecie, który idealnie będzie Was schładzać podczas upałów. Lody rabarbarowe na śmietanie robiłam już w zeszłym roku, ale w tym roku zapragnęłam czegoś delikatniejszego i...hmmmm...lżejszego kalorycznie. Tak powstał ten przepyszny rabarbarowy sorbet, którym możecie się cieszyć ze zdecydowanie mniejszym poczuciem winy ;-)  

Some of you may remember that one year ago I discovered delicious creamy rhubarb ice-cream, but this year I decided to go even further and experimented with rhubarb sherbet. It turned out not only superdelicious but it also has fewer calories, which is its great, really great advantage :-) 

niedziela, 29 czerwca 2014

Koktajl rabarbarowo- truskawkowy z wanilią / Vanilla, rhubarb and strawberry smoothie


Uwielbiam koktajle wszelkiej maści i piję je w ilościach hurtowych, bo są łatwe w przygotowaniu, zdrowe i lekkie. Znam więc wszystkie najlepsze połączenia smakowe, ale zdradzę Wam, że dawno nie piłam koktajlu tak pysznego jak ten. Niby prosty, niby składniki zwyczajne jak na tę porę roku, ale smak i aromat jest genialny, a to wszystko dzięki wanilii, która nadaje temu koktajlowi charrrrrrakteru. Nie warto więc o niej zapominać. 

I love all sorts of smoothies and I drink quite a lot of them, cause they're easy to prepare, healthy and light. Since I'm a heavy smoothie drinker, I know a number of great flavours combinations, but this smoothie is one of the best that I have drunk so far. It seems quite usual for this part of the year, but vanilla transforms otherwise regular smoothie into a great and delish  smoothie. 

czwartek, 26 czerwca 2014

Warsztaty sushi w Zielonym Chrzanie / Sushi workshops


Dobrze wiem, że sushi to przysmak nie dla każdego. Są tacy, którzy je uwielbiają i tacy, którzy patrzeć na sushi nie mogą. Ja zdecydowanie zaliczam się do pierwszej grupy, bo fascynuje mnie wszystko, co japońskie, od filmów o samurajach, przez tajemniczy świat gejsz i kodeks bushidō, na kulinariach kończąc. Sushi uwielbiam i często robię je sama w domu i właśnie dlatego z nieukrywaną przyjemnością wzięłam udział w warsztatach w łódzkim Zielonym Chrzanie. Podczas klimatycznego i, co ważne, kameralnego wieczoru nauczyłam się dużo bardzo ciekawych i ważnych rzeczy, z którymi, jeśli tylko chcecie, wkrótce się podzielę, o ile mój Nauczyciel pozwoli ;-). Choć moje sushi jeszcze długo nie będzie wyglądać tak jak to spod ręki mistrza, to technikę przygotowania klasycznych rodzajów sushi mam już w małym palcu, podobnie jak kilka sprytnych trików. Okazuje się więc, że sushi można zrobić w domu, choć jeżeli macie wbudowanego wewnętrznego lenia, to zawsze można iść na skróty i odwiedzić pobliską "susharnię" :-) Zdradzę Wam w sekrecie, że i ja czasami tak robię.

Na koniec pozostaje mi tylko bardzo podziękować restauracji Zielony Chrzan za świetnie zorganizowane warsztaty, a Was zapraszam do obejrzenia galerii zdjęć dokumentujących skoraqowe poczynania. Oczywiście nie zdradzę, które zdjęcia przedstawiają moje wytwory, a które zdjęcia dokumentują dzieła Szefa kuchni, ale sądzę, że nie trudno będzie rozszyfrować tę zagadkę ;-)

I want to share with you a couple of delicious photos from sushi workshops in Zielony Chrzan restaurant. I love sushi and I like to prepare it at home from time to time, so getting to know a few smart tricks and basic methods of sushi preparation was a great opportunity to revise my knowledge and learn a whole lot of new things. I'll share some of those tricks and recipes with you soon and in the meantime I invite you to browse through photos from workshops.

niedziela, 22 czerwca 2014

Zupa krem z młodej kapusty / Young cabbage soup


Zupa z młodej kapusty gotowana na wywarze z młodziutkiej włoszczyzny to nowa jakość w mojej kuchni. Lekka, mocno cytrynowa i koperkowa świetnie nadaje się na obiad w chłodniejsze wiosenne i letnie dni. Jestem pewna, że będziecie nią zachwyceni :-) 

Young cabbage soup brings new quality to my summer menu. Light, lemony soup with strong flavour of dill is perfect for colder days during spring and early summer. I'm sure that you gonna like it as much as I do :-) 

poniedziałek, 16 czerwca 2014

Czas na obiad / Dinner time and Blog Writing Tour


Dziś przepisu nie będzie, ale w zamian serwuję Wam pyszne zdjęcia :-)

There will be not recipe today, but instead I'm serving you some delicious photos and I'm inviting you join in the fun of blog writing tour. 

I was asked by Derik from magnificent blog House of Bakes to answer a few questions about my blogging. I immediately jump into the occasion, especially since Derik wrote so many nice things about skoraq cooks (you can read his entry in blog writing tour here: click). In this particular moment I want to thank Derik for his invitation to join the Blog Writing Tour and for so many nice words about my work. 

I discovered Derik on Instagram. Photos are usually the thing that is the most captivating for me on Instagram, but Derik amazed me with something more. He shared soooo many pics of his own

sobota, 14 czerwca 2014

Truskawkowe muffinki z lukrem truskawkowym / Strawberry muffins with strawberry icing


Nie byłoby truskawkowego sezonu bez truskawek utopionych w cieście. Tym razem skończyły swój żywot w pysznych, mięciutkich i wilgotnych muffinkach z przesłodkim lukrem truskawkowym. Sprawdzą się idealnie zarówno podane na śniadanie jak i podczas pikniku. To kto ma ochotę?

Strawberry season would not be complete without some baking. This time these little red beauties ended up in delicious, soft and moist  muffins served with strawberry icing. They will be perfect both for breakfast and for picnic. So who wants a muffin?

wtorek, 10 czerwca 2014

Ekspresowa lemoniada miętowa / Superquick mint lemonade



Gorąco? Upalnie? Do kuchni wchodzicie tylko z myślą o schowaniu się w całości do lodówki? Jeżeli tak to ekspresowa lemoniada miętowa to rozwiązanie właśnie dla Was i ... dla mnie też. Ja już popijam i mam nadzieję, że Wy też za chwil parę będziecie cieszyć się pyszną zielonkawą odrobiną cytrsusowo - miętowego orzeźwienia i ochłody.

Is it hot? Do you consider spending some time in a refrigerator? If yes, this superquick lemonade is perfect for you ... and for me. I'm enjoying a big glass of this refreshing and cooling beverage and I hope that you'll join me in a second

niedziela, 8 czerwca 2014

Guacamole z truskawkami / Guacamole with strawberries


Kiedy już nacieszę się pierwszymi truskawkami, zaczynam z nimi eksperymentować. Szukam nowych smaków i niebanalnych połączeń. Tym razem truskawki trafiły do guacamole i całkiem im tam dobrze. Wyszło szybko, pysznie i zdrowo, czyli tak ja lubię najbardziej. 

After I overindulge in first strawberries of the season I start experimenting with them. I search for new and original flavour combinations. Thanks to my quest for novelty I discovered guacamole with strawberries. It turned out easy, delicious and healthy so it's just the way I like it.